AKTUALITY EUREGIO EGRENSIS
![]()
Regionální sdružení obcí a měst
Vážení členové a přátelé Euregia Egrensis,
zasíláme Vám další vydání aktualit Euregia Egrensis, ve kterých vás pravidelně informuje o dění a zajímavých událostech v Euregiu Egrensis a celém euroregionu i dalších zajímavostech z přeshraniční spolupráce v I. čtvrtletí 2008.
Infonews můžete dále rozesílat dalším zájemcům. Pokud chcete pravidelně přímo dostávat tento Infonews, zašlete prosím e-mail na lubomir.kovar@euregio-egrensis.cz. Jsme také otevřeni pro kritiku a kreativní návrhy k obsahu, za které vám budeme vděčni.
Ing. Lubomír Kovář
Jednatel sdružení v.r.
Č. 1 - 2008
Z Euregia Egrensis
Výroční tisková konference a oslava 15. výročí Euregia Egrensis
Akce se uskutečnila v pátek 7. března 2008 v divadle v Chebu a zúčastnilo se jí asi 115 hostů.
V únoru r. 1993 se spojila tři pracovní sdružení z Bavorska, Čech a Saska v Chebu do tzv.“euroregionu“ a bilancování uplynulého období bylo právě tématem těchto oslav.
Vedle prezidentů a předsedy sdružení EE vystoupili v rámci programu jako řečníci p. Novák z MK ČR a p. Ramíréz, generální tajemník AGEG – Asociace evropských příhraničních regionů, který osvětlil nutnost existence takovéhoto celoevropského sdružení. Oslavu doplnila vystoupení dětského flétnového souboru se ZUŠ v Chebu.
Valná hromada sdružení
Koncem března se konala Valná hromada sdružení v Karlových Varech, která schválila Závěrečný účet za rok 2007. Podkladem jí byla Zpráva nezávislého auditora, která neshledala žádné závady ve vedení účetnictví sdružení.
Valná hromada dále schválila materiál Zaměření činnosti a aktivit EE v roce 2008, který je plánem pro celý rok a kterým se řídí Sekretariát a Prezídium EE.
Valná hromada dále revokovala své rozhodnutí ze svého posledního zasedání a schválila setrvání v AGEGu – Asociaci evropských příhraničních regionů, ovšem za podstatně výhodnějších podmínek.
Veletrhy cestovního ruchu
Jako každým rokem se Euregio Egrensis zúčastnilo jako vystavovatel obou významných českých veletrhů cestovního ruchu. V lednu v Brně na Regiontour 2008 na tachovském stánku a v únoru na Holiday World 2008 na stánku Karlovarského kraje. Na obou veletrzích, ale v Brně zvlášť byla tradičně velká poptávka po mapách a cykloturistické infrastruktuře.
Cestovní ruch v euroregionu
Jak jsme informovali již v našich předešlých Infonews, zpracovává v současné době Euregio Egrensis 3 témata, přičemž každé pracovní sdružení má jedno téma a rozvíjí jej pro celý euroregion.
Bavorská strana realizuje Jazykovou ofenzívu, v jejímž rámci chce EE více propagovat výuku češtiny a němčiny v pohraničních regionech.
Sasko/durynské pracovní sdružení se zabývá tématem dopravy a česká strana má poměrně široké téma cestovního ruchu, který je stěžejní zejména v české části euroregionu ale i v Německu je v popředí zájmu se zajímavým ekonomickým přínosem. Poté, co se Pracovnímu sdružení Čechy nepodařilo navázat spolupráci s organizací Lázně v srdci Evropy, bylo rozhodnuto Společným prezídiem EE zabývat se celou šíří problematiky cestovního ruchu a lázeňství nechat jako jeden jeho segment. Pro tuto myšlenku bylo ale potřeba získat turistické spolky v německé části euroregionu (Tourismusverbände). Proto se uskutečnilo jednání s těmito spolky, aby bylo možné získat jejich názor na turistickou prezentaci euroregionu jako celku a hlavně, aby byly získány pro spolupráci na takových výstupech.
Jednání se zdařilo a bylo domluveno, že se vytvoří společná image brožura, která popíše celý euroregion se všemi jeho atraktivitami, cykloturistické a turistické mapy, pamětihodnosti spolu s akcemi a materiál o sportovním vyžití (golf, lyže apod.). Všechny materiály budou v češtině a v němčině a budou sloužit nejenom návštěvníkům regionu ale i jeho obyvatelům, kteří mnohdy nejsou obeznámeni s tím, co zajímavého nabízí sousedé za hranicemi.
Pro financování projektu se budou hledat dotační tituly, zejména potom Cíl 3 (Interreg IV).
Programy EU
Interreg IIIA
Euregio Egrensis nadále plnilo fci správce a administrátora Fondu malých projektů a Dispozičního fondu Interregu IIIA. Vzhledem k tomu, že se do alokace DF na bavorské hranici vrátily další finanční prostředky, bylo vyhlášeno ještě jedno krátké kolo na podávání projektů.
Cíl 3 - Období 2007 – 2013
Na bavorské hranici byl 24. ledna v Regensburgu vyhlášen program CÍL 3 ČR-Bavorsko. Byl také podán velký projekt na DF a jeho schvalování proběhne na konci června 2008. Vyhlášení DF proběhne však pravděpodobně dříve, po schválení Příručky pro správce a Směrnice pro žadatele.
Na saské hranici se připravuje velký projekt na FMP Cíl 3 a jeho schválení bude probíhat na Monitorovacím výboru v červnu 2008. Vyhlášení FMP proběhne podobně jako na bavorské hranici.
Schengenský prostor
Baumann: Na hranicích do Čech je klid
(DTPA/MT) Krušné hory: V regionu Krušných hor nebyla zaznamenána kvůli odstranění hraničních kontrol zvýšená kriminalita nebo zvýšení přílivu ilegálních imigrantů. K tomuto výsledu došel v lednu poslanec Bundestagu Günter Baumann, který je také členem a mluvčím výboru Bundestagu pro otázky bezpečnosti.
Bezpečnostní informace
(DTPA/MT) CHEMNITZ:
13. února se v Chemnitz setkali zástupci Hlavního celního úřadu (Hauptzollamt)
Erfurt, Spolkového policejního úřadu (Bundespolizeiamt) Chemnitz a Policejního
ředitelství (Polizeidirektion) Chemnitz-Erzgebirge. V popředí zájmu při výměně
informací byl mj. také vývoj a stav po přistoupení ČR k Schengenským dohodám a
s tím spojenému odstranění hraničních kontrol od 21.12.2007.
Účastníci konstatovali, že nebyl zaznamenán žádný drastický nárůst kriminality,
jak se původně veřejně prezentovalo. Pro hlubší analýzu bude ale potřeba počkat
ještě nějaký čas.
Český jazyk v Německu
Čeština jako šance
(DTPA/MT) REGENSBURG: Zájem o český jazyk roste. Již nějaký čas se množí u Tandemu – Koordinační centrum česko-německé výměny mládeže – poptávky po výuce češtiny. Také Bohemicum/Institut pro slavistiku při Universitě v Regensburgu pociťuje stoupající zájem o český jazyk. Protože čeština musí ještě v bavorském pohraničí bojovat o svém místo, pozvali Tandem a Bohemicum v únoru 2008 zástupce z oblasti školství, Ministerstva kultury a hospodářství na schůzku „"Čeština na bavorských a saských školách“. Jejím cílem bylo zjistit potřebu výuky češtiny na bavorských školách, dále propojit školy, které již češtinu vyučují, a zavést mezinárodně uznávaný certifikát. Především v pohraničních regionech významně vzrostl zájem o češtinu. Mnoho poptávek na celoněmeckou organizaci Tandem dokumentují tento trend. Thomas Rudner, vedoucí Tandemu Regensburg, a
Prof. Dr. Marek Nekula, vedoucí Slavistiky na universitě Regensburg, viděli jako důležité, pozvat zástupce bavorského a saského školství k jednomu stolu. Současně byly pozváni také odborníci z hospodářství, aby rozšířili diskusi o perspektivy v praxi.
Rainer Beck, vedoucí zahraničního oddělení a poradenství v kooperaci při Řemeslné komoře (Handwerkskammer) v Oberfranken, osvětlil ve svém referátu problémy a těžkosti, s kterými jsou malé a střední podniky konfrontovány, když chtějí rozšířit svou činnost do Čech: "Hlavními problémy jsou jazykové bariery, rozdíly v mentalitě a neexistenci kontaktních osob v sousední zemi." Naučit se češtině je proto důležitý základ pro úspěšné česko-německé ekonomické vztahy. Proto by bylo důležité podle pana Rainera Becka rozšířit dále nabídku výuky češtiny.
Tohoto názoru je i Michaela Jarmer z Euregia Egrensis avšak s ohledem na porozumění mezi národy. "Hranice mého jazyka jsou také hranicemi mého světa", citovala Ludwiga Wittgensteina a řekla tím vše. Konečně Euregio Egrensis, které je vyznamenáno za projekt "Jazyková ofenzíva čeština-němčina" Evropskou jazykovou pečetí 2007, požaduje mezinárodně uznávaný certifikát jak to učitele češtiny tak pro žáky.
Na saských školách je čeština již více rozšířena. Saské
ministerstvo kultury jde dokonce tak daleko, že nabízí školám intenzívní kurs
češtiny, a dává k dispozici asistenty/ky pro cizí jazyky.
Na mnohých školách v Bavorsku musí naproti tomu čeština konkurovat dalším
nabídkám jazyků, které jsou ještě nyní populárnější. Další podpora škol, které
chtějí v pohraničním regionu nabízet výuku češtiny, by byla velmi rozumná.
Další informace: http://www.tandem-org.de
Je žádáno více češtiny na školách
(DTPA/MT) MÜNCHEN: Ackermann-Gemeinde žádá podporu
češtiny na bavorských školách. Dosavadní zkušenosti, především v pohraničí s ČR,
ukazují vzrůstající zájem mezi bavorským obyvatelstvem o češtinu a kulturu. Toto
a přibývající bavorsko-česká hospodářská a politická spolupráce otevírají nové
možnosti, kontaktovat mladé lidi ve školním věku se sousední zemí a probudit
jejich zvědavost. Tím by byl vytvořen základ pro obnovující se sousedství a pro
definici úkolů a cílů ve sjednocené Evropě. Nejlepší předpoklady jsou co
nejširší jazykové znalosti na obou stranách. Obzvláště na bavorské straně je
však ještě co dohánět.
Díky přímému sousedství má právě Bavorsko velkou šanci profitovat z dynamického
hospodářského růstu zemí střední a východní Evropy. Na to musí být občané
dostatečně připraveni. Studie očekávají, že v příštích letech poroste silně
počet pracovních míst v pohraničních regionech, který je přímo nebo nepřímo
spojen s ČR. To ale vyžaduje, aby novým rámcovým podmínkám odpovídalo vzdělání
mladých lidí v Bavorsku. Rozvoj a zlepšení výuky češtiny jako povinného
volitelného jazyka získává na významu. Mnoho studentů nejrůznějších oborů
poznali svou šanci už dávno a využívají nabídku češtiny na bavorských
univerzitách, především v rámci katedry Bohemicums v Regensburgu.
Informace: http://www.junge-aktion.de
Další zajímavosti z přeshraniční spolupráce
"Česká knihovna" byla předána
(DTPA/MTL) JIHLAVA: Předání úplného vydání „české knihovny“
se uskutečnílo 17. ledna 2008 v cizojazyčné knihovně Vysoké školy polytechnické
v Jihlavě. Projekt české knihovny je iniciativou Nadace Roberta Bosche ve
Stuttgartu a představuje největší edici české literatury mimo ČR. Projekt trval
10 let. Nadace podpořila projekt jedním milionem Euro.
Cílem projektu bylo přeložit mistrovská díla české literatury do němčiny a
přitom vzbudit zájem o českou literaturu a kulturu. Česká knihovna vyšla v 33
svazcích v německém nakladatelství Stuttgart und München. Některá díla nebyla
ještě nikdy přeložena do němčiny. Jako například próza od Karla Hynka Máchy nebo
polemiky od K.H.Borovského.
Záštitu nad projektem převzali prezidenti Václav Havel a Johannes Rau. Česká knihovna spojila to nejlepší ze scény Bohemistiky: na vydání textů 213 českých autorů pracovalo 66 překladatelů. Celkem to bylo 13.500 stránek textů.
Byla zde zastoupena díla od středověku až po současnost,
vedle prózy a básní také eseje a filosofické a umělecké texty. Čtenářům budou
nabídnuta díla J.A.Komenského, Karla Čapka, Jaroslava Hájka, Bohumila Hrabala,
Ivana Olbrachta, Karla Poláčka nebo Josefa Škvoreckého.
Vedle české literatury nechala Nadace přeložit také literaturu jiných zemí do
němčiny. Tak vznikla např. Polská knihovna nebo Turecká knihovna.
Autem přímo do Potůčků
(DTPA/JE) JOHANNGEORGENSTADT: 16. ledna se na
hraničním přechodu Johanngeorgenstadt/Potůčky shromáždila početná skupina
zvědavců. Všichni chtěli být u toho, až zde přes hranice přejede první
automobil.
Již po odstranění hraničních kontrol v prosinci 2007 se započalo s výstavbou
silnice.
A nyní k tomu došlo, že již nežijeme vedle sebe nýbrž
spolu, to uvedla Jarmila Fořtová, starostka obce Potůčky.
Co otevření hranice bude znamenat pro hospodářství obou zemí se ukáže v příštích
měsících.
Voda na hašení požárů poteče přes hranice
(DTPA/Ben) BREITENBRUNN/ POTŮČKY: Skoro 3 miliony
Euro představoval podpis smlouvy 31. ledna v Rabenbergu (Breitenbrunn). Obě
smluvní strany Wasserwerke Westerzgebirge GmbH a české Potůčky byly velmi
spokojené. Podpisem bylo stvrzeno, že Wasserwerke budou zásobovat v budoucnu
část Potůček vodou na hašení požárů.
Jednatel Wasserwerke Dr. Frank Kippig: "Myšlenka se zrodila již před několika
lety. Vznikl totiž vážný probém, protože Potůčky nemají k dispozici dostatek
vody na hašení požárů.“
Stavební práce na nádržích a potrubí budou ze 75 procent financovány
z podpůrných programů a začnou ještě letos. Nejpozději 2010 by měl být projekt
skončen.
CeBB zveřejnil Roční bilanci 2007
(DTPA/MT) SCHÖNSEE: Centrum Bavaria Bohemia (CeBB) v Schönsee zveřejnilo bilanci za rok 2007. Předseda spolku na tiskové konferenci 7.2.2008 označil bilanci za velmi pozitivní. Ve druhém roce po svém otevření upevnil tento projekt svou pozici hranicepřekračují kulturní platformy a dále jí upevnil.
Mnohostranné aktivity CeBB daly křídla kulturní spolupráci bavorských a českých sousedních regionů.
Pozitivní rozvoj CeBB společně s dvoujazyčnou kulturní databankou http://www.bbkult.net, ukazují, jak dobře je projekt přijímán a hodnocen na obou stranách hranice.
Diskuze o uznávání školního vzdělávání
(DTPA/MTL) MARKTREDWITZ: O uznání absolvování školního roku v Německu českými gymnázii se v Marktredwitz radili na pozvání EUREGIO EGRENSIS zástupci MŠMT ČR,
Konsul Ivo Losman z gen. konzulátu ČR v München, zástupce Bavorské státní kanceláře a Bavorského státní kanceláře.
Výchozím bodem pro toto jednání byl projekt EUREGIA EGRENSIS "Bavorsko-český výměnný rok", v rámci něhož nyní studuje 26 studentů z Čech na gymnáziích v Marktredwitz, Amberg, Bayreuth, Hof, Pegnitz, Selb a Wunsiedel.
Dosud ztěžovaly rozdílné učební plány v ČR a SRN uznání studia získaného českými studenty během Výměnného školního roku jejich domácími gymnázii. Zpravidla museli čeští studenti po návrtahu do Čech danou třídu opakovat. Na základě důležitosti tohoto tématu se pravidelné schůzky k výměně zkušeností mezi českými a německými gymnázii a Euregiem Egrensis zúčastnili také výše uvedení zástupci institucí. Během schůzky byla hledána řešení, jak umožnit nebo ulehčit uznání vzdělání, získané v sousední zemi. Všichni zástupci německých gymnázií, kde studují studenti z Čech se shodli na tom, že na konci školního roku vystavují vysvědčení, které na rozdíl od vysvědčení pro německé žáky neobsahují ovšem žádnou poznámku o postoupení do dalšího ročníku. Přítomní zástupci se shodli na tom, že všechna bavorská gymnázia, účastná na projektu, vystaví žákům z Čech na komci roku roční vysvědčení, které ovšem v protikladu k vysvědčením pro německé žáky nebude mít poznámku o povolení postupu do dalšího ročníku. Toto sjednocení ulehčí českým ředitelům rozhodvou po návratu studentů o tom, zda jim uznají jednotlivé známky.
Panevropská cyklistická trasa Prag-Nürnberg-Paris byla otevřena
12. dubna byla v Nürnberg slavnostně otevřena panevropská cyklistická trasa Prag-Nürnberg-Paris. V rámci této velké akce Evropského metropolitního regionu Nürnberg byla oficiálně představena 1537 km dlouhá trasa přes Čechy, Německo a Francii. Projekt je iniciativou okresu Neustadt a. d. Waldnaab.
Trasa spojuje převážně už existující cyklistické trasy a startuje na pařížském Východním nádraží a vede dále přes Štrasburk do Heidelbergu a odtud po Hradní stezce do Norinberku. V Eslarnu v okrese Neustadt a. d. W. přejde hranici do Čech a přes Plzeň pokračuje až do Prahy. Tím také protíná území EUREGIA EGRENSIS na bavorské straně.
Panevropská trasa upomíná na „Zlatou cestu“ nebo na „Via Carolina“, které jako středověké obchodní stezky byly jakýmsi spouštěčem snah o sjednocenou Evropu. Dnes je Evropská cesta E 50 nejdůležitější spojnicí na trase východ-západ mezi Prahou, Nürnberg a Paris. Další informace na: www.paneuropa-radweg.de
Ø Zajímavý odkaz na internetu
http://iate.europa.eu/iatediff „Inter Active Terminology for Europe” (Interaktivní terminologie pro Evropu) se jmenuje nová databáze překladů, kterou Evropská komise umístila na internet. S touto databází lze přeložit nejdůležitější odborné pojmy do
23 oficiálních jazyků EU.
V K. Varech 23. 4. 2008
Sestavil:
Lubomír Kovář
Informace:
Tyto Aktuality EE rozesíláme zásadně prostřednictvím e-mailu. Pouze ve výjimečných případech tradiční poštou. Aktuality je možné si stáhnout také na www.euregio-egrensis.cz. Zájemci o bezplatné zasílání Aktualit se mohou přihlásit na e-mailové adrese: lubomir.kovar@euregio-egrensis.cz